Jak používat "budou stačit" ve větách:

Ó pane, zdají-li se vám mé vývody příliš blouznivé... potom snad fotografie výletnice a manžela té zavražděné, které se objevily v novinách a pro které jsem poslal... bezpochyby budou stačit na to, aby vás pověsili.
Ако моите предположения са твърде относителни за вас, снимките на туристка и вдовец, публикувани във вестниците, които изисках да ми се изпратят, достатъчно доказателство ли са, за да ви обесят?
Všechny ty výbušniny - budou stačit na zničení toho zámku?
Всички тези експлозиви. Дали ще са достатъчни за разбиването?
Nic jiného nemám, kredity ti budou stačit.
Нямам други пари, но ти ще вземеш кредитите.
Myslíš, že mi tyhle svetry budou stačit?
Ще ми стигнат ли тези пуловери?
Doufám, že ty dva hrníčky kávy a ten Red Bull, který jsme mu dali, budou stačit!
Надявам се двете чаши кафе и кутията Ред Бул да го позакрепят.
Myslíte si, že 3 kopie budou stačit?
Мислиш, че три копия ще са достатъчни, нали?
A pokud vše dobře dopadne a vaše informace budou stačit k odsouzení... pak přirozeně.
И ако това проработи и информацията ви е достатъчно ценна, за да повдигнем обвинение...
Nepotřebuju ty hovory setříděné, nezpracované přepisy mi budou stačit.
Не ми е необходимо специално подреждане, само суровия запис е достатъчен.
Vlastě, chtěla jsem ti ukázat prsa, ale... jo, vlasy budou stačit.
Всъщност щях да ти покажа гърдите си, но... добре, можемикосатадавидим.
Jo, ale kdo potřebuje důkaz, když obvinění budou stačit?
Да, но кой се е нуждаел от него, когато обвинението ще е достатъчно?
Řekla, že dva budou stačit, ale ztratil se jim.
Тя каза, че двама са достатъчни.
Kousek žvýkačky okolo papírovéko kapesníku a chuchvalec prachu z vzduchového filtru budou stačit.
Парче дъвка, залепено за кърпичка, свита на топка ипоръсено, скаквото е останало в джоба ви ще свърши работа.
Možná nám ty kousky budou stačit, pokud jsou to ty pravé.
Ще са ни достатъчни, ако са подходящите.
Netušila jsem, že budou stačit na to, aby...
Не знаех, че това ще е достатъчно..
Až střelíš Jesseho, tak budou stačit na to, aby praskly sáčky s krví v jeho košili.
Когато стреляш по Джеси, тези ще са достатъчни да спукат торбичките с кръв под ризата му.
A budou stačit na to, aby zastavili Ebena a lovce čarodějů?
И те ще са достатъчни, за да спрем Ебен и ловците?
A budou stačit na zastavení Ebena a lovců čarodějů?
И те ще са достатъчни, да спрат Ебен и ловците на вещици?
Na to, aby přivedli Spartaka před spravedlnost, budou stačit.
Ще са достатъчно да въздадем справедливост.
Když nemáte po ruce hrst diamantů, svíčky do auta budou stačit.
Ако нямаш шепа диаманти, използвай свещи за кола.
Budou stačit dva nebo tři, dokonce i jeden.
Ще са нужни не повече от трима.
Slečno Bidwellová, tady je těch 30 liber, věřím, že budou stačit...
Г-це Бидуел, ето ви 30 паунда, мисля, че ще бъдат достатъчни...
A takhle si vyděláme prachy, který budou stačit na víc než na zaplacení Karlisovi.
А така ще изкараме пари, които ще са повече от достатъчно да платим на Карлис.
Bez starostí, tyto budou stačit, hlavně že v nich nebude zima.
Няма нищо. Стига само да ме предпази малко от студа...
Myslel sis, že tvé bojové schopnosti z ulice na mě budou stačit?
Мислиш, че уменията ти в улични боеве ще са достатъчни?
Myslím, že dva týdny budou stačit.
Мисля, че две седмици Тряб'а го направя.
Vážně myslíš, že sluneční brýle budou stačit?
Мислиш ли, че само с очила е достатъчно?
Vyhlásila jsi válku, když jsi šla po mé rodině, a za to tě přinutím trpět, co mi síly budou stačit.
Ти обяви война, когато дойде след семейството ми, и затова ще те накарам да страдаш както само аз мога.
Nálože na těchto pěti místech budou stačit na zničení celého areálu.
Заряди на тези пет точки са достатъчни да унищожат целия комплекс.
Ano, pane soudce, víte, nemyslím si, že tři týdny budou stačit.
Не мисля, че три седмици ще са достатъчни тук.
Určitě mi pomůžou, ale nevím, jestli budou stačit.
О, ще ми помогнат, но пак не знам дали ще мога.
Královna matka věřila, že dva roky odloučení budou stačit, aby princezna Margaret ztratila o plukovníka zájem a celý problém tak zmizí.
Кралицата майка смяташе, че двегодишна раздяла ще е достатъчна за принцеса Маргарет да загуби интерес към авиационния полковник и с цялата работа ще се забрави.
Myslíš, že ty pálky a nenávist budou stačit?
Сигурни ли сме, че тези и отровата ще стигнат?
Věřím, že 2 dolary budou stačit.
Вярвам, че два долара ще стигнат.
Na otázku, kolik balení je potřeba za měsíc, výrobce poznamenává, že 2 balení budou stačit.
На въпрос колко опаковки са необходими на месец, производителят отбелязва, че 2 опаковки ще бъдат достатъчни.
Jakékoli dovednosti, které máte, budou stačit k tomu, aby s ním praktikoval.
Всички умения, които имате, ще са достатъчни, за да практикувате с него.
Nestačí jednoduše odtrhnout pár a říci "tyhle budou stačit".
Не е достатъчно да изберем една-две и да кажем „Тези ще свършат работа.“.
0.80680012702942s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?